понеділок, 29 квітня 2013 р.

Tropes dictionary. English - Arabic.


استعارات موجزة، مختصرة Abridged metaphors   
عدم ترابط 
Abruptness  
استعاره مطلقة 
Absolute metaphor   
كف 
Abstention   
عويص، مبهم 
Abstruse
تشبيه مقبول 
Accepted simile
توارد الخواطر 
Accidental plagiaris
استعارة مصاحبة 
Accompanying metaphor  
مقتضى الحال 
According to the circumstances 
استعارات مفعمة بالنشاط 
Active metaphors
أفعال اللغة 
Acts of language 
حقيقة الاستعارة 
Actuality of metaphor  
المثل السائر 
Adage
مجاز الزيادة  
Addition trope
تشبيه اضافي  
Additional simile  
التعجب 
Admiration          
النصح والارشاد 
Advice and guidance          
استعارة جمالية 
Aesthetic metaphor
الادراك الحسي الجمالي 
Aesthetic perception
علم الجمال 
Aesthetics
القيمة الجمالية للاستعارة 
Aesthetic value of metaphor        
تكلف ، تصنع، حذلقة 
Affectation
اثبات 
Affirmative
مجاز، قصة رمزية 
Allegory
المجانسة الاستهلاكية، الجناس الاستهلالي 
Alliteration 
الاباحة 
Allowance
تلميح، اشارة ضمنية غير مباشرة، ايماء 
Allusion
تعريض وافصاح 
Allusion & outspokenness
غموض ، تعبير ملتبس 
Ambiguity, Ambiguousness
مبهم 
Amphibolic, Amphibolous
ابهام 
Amphibology
الالتباس الدلالي 
Amphiboly
كلام أجوف 
Amphigouri
اسهاب Amplication
الافاضة، التفخيم 
Amplification
المثال ، تماثل النهاية والبداية 
Anadiplosis
الجناس التصحيفي 
Anagram
استعارات متناظرة 
Analogic metaphors
مجازات متناظرة 
Analogic tropes
دافع تشابهي/ تناظري 
Analogical urge
مثال، مماثل، النظير، المثيل 
Analogue
متشابه، مناظر 
Analogous
تماثل، تشابه جزئي، تمثيل 
Analogy
عملية دمج 
Analyamation Process
تحليل الاستعارة 
Analysis of metaphor
تكرار اللفظة في أوائل جملتين، الاشارة 
Anaphora
التقديم والتأخير 
Anastrophe
التعميم التحليلي " الكل للجزء" 
Anatomical generalizing
التخصيص التحليلي" الجزء للكل" Anatomical particularizing

                                                                                                   
حكاية، نادرة، حدوثه 
Anecdote 
استعارة حيوانية 
Animal metaphor 
استعارة حية، مفعمة بالحيوية والنشاط 
Animated metaphor
نسبة 
Annexation 
التكرار المغاير 
Antanaclasis
الاستعارات التجسيمية 
Anthropomorphic metaphors
تجسيم 
Anthropomorphizm
العكس 
Antimetabole
قلب الطباق 
Antimetathesis
استعمال اللفظة لعكس ما تعنيه، أسلوب التهكم، المغايرة 
Antiphrasis
توازي الفقرات المتضادة 
Antistoichon 
العكس، اعادة الكلام بترتيب عكسي 
Antistrophe
طباق، تضاد ، مطابقة 
Antithesis 
الاستبدال البلاغي 
Antonomasia
نقيض المعنى 
Antonym
حكمة، مثل 
Aphorism 
قول مأثور Apophthegm 
الارتاج الفجائي 
Aposiopesis
المناجاه ( توجيه الخطاب لشخص غير موجود  
Apostrophe
لغرض بلاغي)، الالتفات 
استعارة واضحة 
Apparent metaphor         
مدركو الاستعارة، المعجبون بالاستعارة 
Appreciators of metaphor      
فهم الاستعارة 
Apprehension of metaphor
استعارة ملائمة 
Appropriate metaphor         
كناية عشوائية 
Arbitrary metonymy          
المبالغة في الاسلوب الاستعاري والرمزي 
Arcadianism      
الأنماط الأولى 
Archetypal patterns         
النموذج الاصلي، الطراز البدئي 
Archetype       
صورة رائعة 
Arresting image         
الفن للفن 
Art for Art’s sake         
متكلف، اصطناعي 
Artificial
استعارة مصطنعة 
Artificial metaphor        
التصنع 
Artificiality          
الحدس الفني 
Artistic intution         
المعايير الفنية 
Artistic norms          
Artistic suffering المعاناة الفنية       
Aspect of comparison وجه الشبه     
يشبه أو يصبح مشابها ل، يشبه 
Assimilate
المماثلة، الانسجام الصوتي 
Assimilation        
التضمن المترابط ذهنيا 
Associated connotation        
تداعي المعاني 
Association of ideas         
سجع  
Assonance           
تأكيد المدح بما يشبه الذم Asteism
الفصل 
Asyndeton
تعبير محكم أنيق 
Atticism
الاستعارة الوصفية 
Attributive metaphor
العبارة المزخرفة 
Aureate term
الاصالة 
Authenticity

B
استعارة رديئة Bad metaphor
استعمال الكلمات المتنافية مع الفصاحة، وحشي 
Barbarism
مزخرف على نحو مفرط 
Baroque
المعنى الاساسي 
Basic meaning
استعارات أساسية 
Basic metaphors
مجازات أساسية 
Basic tropes
تفاهة في الأسلوب 
Bathos
التكرار، اللغو 
Battology
حسن التعبير 
Beauty euphemism
حسن الابتداء 
Beauty exordium
حسن الانتهاء 
Beauty peroration
الحيوانات الرامزة 
Bestiary
الذم 
Blame
استعارة معيبة 
Blameworthy metaphor
عيب اللفظ 
Blemish of the utterance
استعارة جريئة 
Bold metaphor
كلام منمق طنان، تفخيم الأسلوب 
Bombast 
استعارة مبنية على غيرها 
Borrowing that is built upon
 
an other borrowing
الايجاز 
Brachylogy
تشعيب 
Branching off
اختصار، اقتضاب 
Brevity         
C
تنافر الاصوات/ الحروف Cacophony
لغة السوقة 
Cant
شائك 
Canthous
اللحن، التعسف المجازي 
Catachresis
التطهير 
Catharsis
التقرير 
Causing confession
التيئيس 
Causing despair
التحذير 
Cautioning
المعنى المركزي 
Central meaning
المقابلة العكسية 
Chiasmus
اطناب، اسهاب، حشو، مواربة 
Circumlocution
ادعاء معنى الاسم لشيء 
Claiming of the meaning of the name
                                               (
of a thing) for some thing (else)
منزلة الاستعارة 
Class of metaphor
العبارة المبتذلة، التعبير المأثور 
Cliche
التصاعد البلاغي 
Climax
معاظلة 
Clinging together
تشبيه مغلق ( التشبيه المرسل المفصل) 
Closed simile
المحتوى المعرفي 
Cognitive content
التبصر المعرفي 
Cognitive insight
المعنى المعرفي/ الادراكي للاستعارة 
Cognitive significance of metaphor
التضام 
Cohesion
ضرب مثل 
Coining of alikeness
جمع 
Collectiveness
التعبير العامي 
Colloquialism
الاساليب البلاغية 
Colours
ائتلاف اللفظ والمعنى 
Combination of utterance concept
هزلي 
Comic
استعارات كوميدية 
Comic Metaphors
الأمر 
Command
متكافىء مع، متعادل 
Commencurate
الوعيد 
Commination
عادي، مبتذل 
Common
استعارة شائعة/ عادية 
Common metaphor
أخطاء شائعة حول الاستعارة 
Common mistakes about metaphor
التوصيل، نقل المعاني 
Communication
استعارات مقارنة 
Comparative metaphors
مقارنة، موازنة 
Comparison
النظرية المقارنة للاستعارة 
Comparison theory of metaphor       

تشبيه بغير أداة التشبيه Comparison without the particle
 
of comparison
صورة معقدة 
Complex image
استعارة معقدة 
Complex metaphor
تأليف، انشاء 
Composition
استعارة مركبة 
Compound metaphor
مدى فهم/ادراك الاستعارة 
Comprehensibility of metaphor
التشبيه المركز/ المكثف 
Compressed
اخفاء واظهار 
Concealing and revealing
حسن التعليل، المجاز الطريف 
Conceit
معنى، مفهوم، تصور، معنى كلي 
Concept
استعارة مفهوم 
Conceptual metaphor
حسن ترتيب الكلام 
Concinnity
موجز 
Concise
المطابقة 
Concord
التشبيه الموجز/ المكثف 
Condensed simile
الشرط 
Condition
قناة الاستعارة 
Conduit of metaphor
الاثبات 
Confirmation
تشبيه مؤكد 
Confirmative simile
الاستعارات المتضاربة 
Conflicting metaphors
مراعاة النظير 
Congeries
تعدد الصفات 
Conglobatio
الربط 
Connection
التضمن(معنى اضافي توجيه الكلمة علاوة علىمعناها)، 
Connotation
معنى ايحائي، معنى مصاحب 
استعارات متعددة 
Consecutive metaphors   
الاستبعاد 
Considering distant
انسجام، سجع، تناغم 
Consonance
عناصر التشابه 
Constituents of similarity
يكون استعارة 
Constituting a metaphor
استعارة تأسيسية 
Constitutive metaphor
النظم 
Construction
مضمون، محتوى Content
قرينة حالية، سياق 
Context
المستوى السياقي 
Context level
وضع السياق 
Context situation
النظرية السياقية للاستعارة 
Contexual theory of metaphor
الوحدة السياقية 
Contexual unity
عناصر متجاورة 
Contiguous elements
الدوام  
Continuance
تناقض، تباين  
Contradiction
تضاد تباين 
Contrast
النظرية الجدلية للاستعارة 
Controversion theory of metaphor
مناظرة 
Controversy
مواضعة، اصطلاح 
Convention
تناظر مألوف/ تشبيه تقليدي 
Conventional analogy
معنى مألوف/ تقليدي 
Conventional meaning
معنى منقول 
Conveyed meaning
انسجام، تماثل، تناظر، توافق 
Correspondence
توكيد 
Corroboration
ملحون 
Corrupted
أداة بلاغية تجميلية 
Cosmetic rhetorical device
معارض للحدس Counterintuitive
المهارة الفنية، السبك Craftsmanship
خيالي ابداعي/ مبدع 
Creative imagination
لعبة القافية 
Crambo
استعارات ابداعية 
Creative metaphors
معيار، محك 
Criterion
رمز، اللغة الخفية 
Cryptic language
قطع وعطف 
Cutting and Joining
حذف 
Cutting out

D
استعارات جريئة Daring metaphors
استعارات ميتة 
Dead metaphors
زحرفي، زيني 
Decorative
استعارات عميقة، غامضة،خفية 
Deep metaphors
الاستبطاء 
Deeming tardy
مباهج اللغة 
Delights of language
طلب 
Demand
دلالة، وضعية 
Denotation
تضرع، توسل 
Deprecation
ازاحة ، نقل 
Deplacement
الذين لا يعطون الاستعارة قيمتها الحقيقية 
Depreciators of metaphor
اشتقاق 
Derivation
وصف 
Description
استعارة مستنكرة 
Detestable metaphor
العلامة المميزة للاستعارة، الصفة  
Diagnostic feature of metaphor
التشخيصية للاستعارة
مذهب كلامي 
Dialectic jargon
توكيد لفظي 
Diaphora
خطبة لاذعة، نقد ساخر عنيف 
Diatribe
أسلوب، بيان، أداء 
Diction
اسهاب 
Diffusion
استطراد 
Digression
القطع والعطف 
Digression and resumption
المزدوج المعنى 
Dilogy
أبعاد التشابه، الشبه 
Dimensions of similarity
التحقير 
Diminutive
تشبيه مستتر/ موجز 
Disguised or elliptical simile
منافرة 
Disparity
استعارة غير ضرورية 
Dispensable metaphor
احلال، ابدال 
Displacement
تنافر، لا انسجام، تنافر صوتي 
Dissonance
متنافر، غير متناغم 
Dissonant
مزدوج 
Distich
بيان، وضوح 
Distinctness(of expression & thing expressed)
تصحيف 
Distoration
غير مصقول، رديء 
Doggered
تعبيرات عقدية مجازية 
Dogmatic figurative expressions
منقول منه 
Donor
استعارات ساكنة، في طور السبات 
Dormant metaphors
تورية، المزدوج المعنى 
Double - entendre
استعارات ذات وجهين 
Double - faced metaphors


E
انزياح، عدول Ecart
استعمال الكلمات التي يوحي لفظها بمعناها 
Echoism= onomatopoeia
استعارات تربوية 
Educational metaphors
الظرافة والسهولة 
Elegance and easiness
أنيق، رائع 
Elegant
حذف 
Elision
مجاز الحذف 
Elision trope
ايجاز الحذف 
Ellipsis
التشبيه الموجز 
Elliptic simile
تعبيرات موجزة 
Elliptical utterances
الاسلوب الكلامي 
Ellocution
فصاحة، بلاغة،علم البيان 
Eloquence
بليغ، فصيح 
Eloquent
زخرفة 
Embellishing
المحسنات البديعية 
Embellishments
الصورة الرمزية 
Emblem
مجسد/ مشخص في الاستعارة 
Embodied in metaphor
تجسيد 
Embodiment
العاطفة 
Emotion
التعبير العاطفي 
Emotional expression
مبالغة- التفخيم ( في الاصوات)، التوكيد 
Emphasis
استعارة مؤكدة، رائعة، لافتة للنظر 
Emphatic metaphor
تبادل الصيغ 
Enallage
التضمين، المعاظلة 
Enjambement
الالتماس 
Entreaty
الخبر 
Enunciative
رد أعجاز الكلام 
Epanadiplosis
رد العجز على الصدر 
Epanalepsis
تكرار الصدارة 
Epanaphora
تماثل النهاية والبداية 
Epanastrophe
اللف والنشر، التكرار البلاغي، التقسيم 
Epanodos
الاضراب 
Epanorthosis
الحكمة الساخرة 
Epigram
لاذع ، ساخر 
Epigrammatic
الخاتمة الحكمية 
Epiphonema
الضرورة المعرفية/الادركية للاستعارة 
Epistemological necessity of     
 
metaphor                                                                                                
تكرار النهاية 
Epistrophe 
الكناية عن موصوف، الصفة، النعت 
Epithet
الموجز، الزبدة 
Epitome
التكرار التوكيدي 
Epizeuxis
المساواة 
Equality
مرادف 
Equivalent
ملتبس، ذو معنيين أو أكثر 
Equivocal
الجناس المركب 
Equivocal rhyme
الجناس التام، اللفظ المشترك 
Equivoque
لطف التعبير عن شيء بغيض 
Euphemism
انسياب الكلام 
Euphony
أسلوب الحكيم 
Evasion style
تكافؤ، توازن 
Evenness
يصور بطريقة نابضة بالحياة 
Evoke
إفصاح 
Exclamation
مفكك يعوزه الترابط 
Excursive
الاستطراد 
Excursus
تأويل، تفسير 
Exegesis
استعارة تأويلية، تفسيرية 
Exegetical metaphor
خيال متمرس/ مدرب، ممارسة التخيل 
Exercising imagination
الاستهلال 
Exordium
الاستغراب 
Exoticism
قوة تفسيرية Explanatory power
تحليل الاستعارة منطقيا، تشريح الاستعارة مطولا 
Explication of metaphor
تشبيه(موازنة) صريح، واضح 
Explicit comparison
استعارة تصريحية 
Explicit metaphor
معبر عنه استعاريا 
Expressed metaphorically
تعبير، صياغة 
Expression
استعارات ممتدة 
metaphors Extended
استعارات خارجية 
External metaphors
استعارة منقرضة، دارسة  
Extinct metaphor
غلو 
Extravagance
استعارة نابضة بالحياة 
Extravagant metaphor

F
الحكاية الرمزية Fable
استعارة ضعيفة، مهملة 
Failed metaphor
استعارة مألوفة 
Familiar metaphor
تشبيه وهمي 
Fanciful simile
التخيل، التوهم، الصورة الذهنية 
Fancy
وهمي، خيالي 
Fantastic
خيال جامح 
Fantasy= phantasia
صور شعرية بعيدة 
Far - fetched poetic images
استعارة بعيدة 
Far - fetched metaphor
استعارة بعيدة 
Far - reaching metaphor
يشبه، يصور، يتخيل 
Feature
ميزات الاستعارة 
Features of metaphor
التضجر 
Feeling of tedium
تطابق/ تعريف محسوس 
Felt identification
التخيل المبتكر 
Fiction
تصوير ، مجاز، تشبيه 
Figuration
مجازي، رمزي 
Figurative
القيمة/ الأهمية المجازية 
Figurative account

المفهوم المجازي Figurative concept
الحديث المجازي 
Figurative discourse
التأثير المجازي 
Figurative effect
تعبيرات مجازية 
Figurative expressions
المدلول/ الاتساع المجازي 
Figurative extension
صور مجازية 
Figurative images
الفحوى/ المضمون المجازي 
Figurative import
تفسير ( تأويل) مجازي 
Figurative interpretation
أدوات مجازية 
Figurative material
تشبيهات مجازية 
Figurative similes
كلام مجازي 
Figurative speech
استعمالات مجازية 
Figurative usages
الاستعمال المجازي 
Figurative use
على نحو مجازي 
Figuratively
صورة، شكل، تشبيه0000، الصيغة البلاغية 
Figure
تشبيه، استعارة الخ...، الصورة البلاغيـــــــة 
Figure of speech
الصورة البيانية 
Figure of thought
التلذذ 
Finding please or delight
فصل الخطاب 
Final decision
الفنون الجميلة 
Fine Arts
التشابه الملموس للوهلة الأولى 
First - felt resemblance
المناسبة 
Fitness
مبالغ في الزخرفة 
Flowery
بؤرة الاستعارة 
Focus of metaphor
الرمز الفولكلوري 
Folklorian symbol
شكل، صيغة، قالب 
Form
الشكل والمضمون 
Form & Content
شكلي ، صوري 
Formal
تشابه شكلي/ صوري 
Formal similarity
الصورية 
Formalism
شكلاني 
Formalist
اطار الاستعارة 
Frame of metaphor
تجمد الاستعارة 
Freezing  of metaphor !
تجاور جديد 
Fresh juxtaposition
استعارات جديدة 
Fresh metaphors
تشابه وظيفي/ عملي 
Functional similarity
تشابه أساسي/ جوهري 
Fundamental similarity
اندماج 
Fusion

G
تعميم Generalization
توليد الاستعارة 
Generation of metaphor
توليد الاستعارة 
Genesis of metaphor
الائتناس 
Geniality
استعارة اضافية، مولدة 
Genitive metaphor
مفتاح الجشتالت/ تحويل جشتالتي 
Geshtalt switch
استعارة معينة/ محددة 
Given metaphor
التخيير 
Giving an opinion
استعارة حسنة 
Good metaphor
مباهج الاستعارة 
Goodnesses of metaphor
مباهج التشبيه 
Goodnesses of simile
التدرج البلاغي، التصاعد البلاغي 
Gradation
طنان، مفخم 
Grandiloquent
التحسر 
Grief or sorrow
قاعدة/ وجه التشابه 
Ground of similarity

H
العبارة المبتذلة، التعبير المأثور Hackneyed phrase
انسجام، تألف، تجانس 
Harmony
القلب، كلام ينطوي على القلب 
Hesteron proteron
ذوألفاظ  طنانة، طنان 
Highfalntion
رمز، اضاءة 
Hinting
الرمز التاريخي 
Historical symbol
متكلف، صناعي Histrionic
تعبير أو مجموعة أفكار بكلمة واحدة 
Holophrasis
الترصيع، المرادف 
Homeoptoton
التسجيع 
Homeoteleuton
التشبيه الملحمي/ الدائري 
Homeric
اللفظة المجانسة 
Homograph
الجناس التام، المشترك  اللفظي 
Homonym
كلمة في آخر بيت الشعر تتكرر 
Homonymbles
في أوله، والثانية في الثالث...
جناس كامل 
Homonymous
جناس، المجانس الصوتي 
Homophone
الترجي 
Hope
المجاز المرسل ( علاقته الحالية والمحلية) 
Hypallage
التقديم والتأخير 
Hyperbaton
مبالغة، غلو 
Hyperbole
تقديم ما مرتبته التأخير 
Hysteron proteron


I
الأيقونة، التصوير الشعري Icon
الأيقنة، مجموعة الصور 
Iconography
معنى، فكرة 
Idea
معنى مشترك 
of the Idea common to both donor & receptor
 
borrowed word in a metaphoro
الجناس المفروق، الايطاء 
Idintical rhyme
تطابق 
Identification
العبارة الاصطلاحية 
Idion
الوهم 
Illusion
ابانة، توضيح 
Illustration
صورة، خيال،أيقونة، الصورة الذهنية 
Image
صورة مثيرة 
Image - exciting
محمل بالصور Images - laden
تخيلات، اللغة المجازية، الصور المجازية 
Imagery
أسلوب/ تعبير مجازي 
Imagery phrase
تصوير/ تمثيل خيالي 
Imaginal representation
نسبة تخيلية 
Imaginary Ascription 
استعارة تخيلية 
Imaginary metaphor                                                    
تشبيه خيالي 
Imaginary simile
خيال، ملكة الخيال، التخيل 
Imagination 
خيالي، تخيلي 
Imaginative
الجهد الخيالي 
Imaginative effort
الاستخدام الخيالي 
Imaginative employment
الفهم الخيالي 
Imaginative grasp
وثبة خيالية 
Imaginative leap
استعارة خيالية 
Imaginative metaphor
تمثيل خيالي 
Imaginative representation
التصويرية 
Imagism
فكرة تصويرية 
Imagistic notion
المحاكاة 
Imitation (mimesis)
الامر 
Imperative style
التضمين 
Implication
مجاز التضمين 
Implication trope
تشابهات/ تناظرات ضمنية 
Implicit analogies
تشابه ضمني 
Implicit comparison
تصوير/ مجاز ضمني 
Implicit figuration
استعارة مكنية 
Implicit metaphor
تشبيه ضمني 
Implicit simile
تشابه ضمني 
Implied similarity
المستحيل 
Impossible
التعجيز 
Inability
عدم الدقة 
Inaccuracy
تنافر الالفاظ 
Incongruity of words
استعارات غير متجانسة 
Incongruous metaphors
كناية وايضاح Indirect expression and explanation
كلام غير مباشر 
Indirect speech 
استعارة لا غنى عنها 
Indispensable metaphor
استعارة متعذر تفسيرها 
Inexplicable metaphor
استعارة غير مفيدة 
Inexpressive metaphor
اعجاز القرآن 
Inimitability of the Koran
اللفظ الغريب 
Inkohorn term
تعريض 
Innuendo
الاغراء 
Instigation
الصور الدمجية 
Integrated images
المعنى المقصود 
Intended meaning
قصد باللفظ الخصوص لمعنى العموم 
Intending the sense of generality
 
by a word denotin particularity
الغموض المتعمد، اللغز 
Intentional ambiguity
سياقات تفاعلية 
Interaction contexts
النظرية التفاعلية للاستعارة 
Interaction theory of metaphor
استعارة ماتعة 
Interesting metaphor
تشابهات داخلية 
Internal analogues
استعارات داخلية مغلقة 
Internal closed metaphors
استعارات داخلية 
Internal metaphors ( genus for genus)
السجع في الشعر 
Internal rhyme
تأويل، تفسير 
Interpretation
أسلوب الاستفهام 
Interrogative style
الاغراء 
Intigation
التهديد 
Intimidation
تعقيد 
Intricacy
فرضية اللااستبدالية الحدسية 
Intuitional anti - Replaceability thesis
النظرية الحدسية للاستعارة 
Intuitionistic theory of metaphor
الابداعية، الخيال المبدع، الابتكار 
Invention
قلب، التقديم والتأخير 
Inversion
تشبيه مقلوب 
Inverted simile
الابتهال 
Invocation
تعبير ساخر(مفارقة) 
Ironical utterance
سخرية، تجاهل، تهكم 
Irony
استعارة تهكمية 
Irony metaphor
الترصيع 
Isocolon

J
الندب ، الوعيد Jeremiad
صور متجاورة 
Juxtaposed images
وضع شيء بجانب آخر،قران 
Juxtaposition

K
استعارات رئيسية Key metaphors

L
الندبة Lamentation
أسطورة 
Legend
اعارة 
Lending
التصريع، لزوم ما لا يلزم 
Leonine rhyme
رمز معجمي 
Lexical symbol
أصل اللغة 
Lexicology
مثل، مشابهة 
Likeness
سنن العرب 
Linguistic customs of the Arabs
صيغ لغوية 
Linguistics forms
تشابه/ موازنة حرفية 
Literal comparison
العنصر المكون الحرفي( غير الحقيقي) 
Literal constituent ( non- proper)
(غير ملائم)
تعبير حرفي 
Literal expression
الخصائص الحرفية للاستعارة 
Literal features of the metaphor
اطار حرفي 
Literal frame
تفسير حرفي 
Literal interpretation
تجاوز حرفي 
Literal juxtaposition
المعنى الحرفي للجملة 
Literal sentence meaning
جمل حرفية 
Literal sentences
تشابهات حرفية 
Literal similarities
التشبيهات الحرفية 
Literal similes
الموضوع الحرفي للاستعارة 
The literal subject of the metaphor
استعمالات حرفية 
Literal usages
تعبير حرفي 
Literal utterance
التأثير الأدبي 
Literary influence
رمز أدبي 
Literary symbol
صيغة بلاغية يعبر فيها عن الموجب بضده المنفي 
Litotes
استعارة حية، مفعمة بالحياة 
Live metaphor
الصورة الحية 
Living image
الطبيعة الحية 
Living nature
موضع الاستعارة 
Locus of metaphor
النحو المنطقي للاستعارة 
Logical grammer of metaphor


M
التعظيم Magnifying
استعارة تخييلية(توهيمية) 
Make- believe metaphor (without
 
real substratum)
تطبيق أو رسم المثال على الموضوع 
Mapping the analogue on the topic
اساءة استعمال الألفاظ 
Malapropism
الأسلوب المتكلف 
Mannerism
تشبيه عجيب 
Marvellous simile
المجازات الرئيسية 
Master tropes
مثل سائر، حكمة 
Maxim
معنى 
Meaning
معنى المعنى 
Meaning of meaning
صور ذات معنى 
Meaningful images
تقنية الاستعارة 
Mechanism of metaphor
تشابه غير مباشر 
Mediated similarity
التقليل البلاغي 
Meiosis
صورة معتمدة على الذاكرة 
Memory image
مجاز عقلي 
Mental figuration
معنى ذهني/عقلي 
Mental form
صورة ذهنية 
Mental image
صورة ذهنية 
Mental picture
تمثيل على المستوى الفكري 
Mental representation
مجاز عقلي 
Mental trope
التخلص المفاجيء 
Metabasis
العكس، التكرار بعبارات مختلفة 
Metabole
الكناية عن صفة 
Metalepsis
التحول 
Metamorphosis
الاستعارة 
Metaphor
الاستعارة والتعليم 
Metaphor and learning
الاستعارة والعلم 
Metaphor and science
الاستعارة تصبح عبارة اصطلاحية 
Metaphor becomes idiom
استعارة بالكناية 
Metaphor created by allusion
وظيفة الاستعارة 
Metaphor - function
الاستعارة في التربية 
Metaphor in education
الاستعارة مبهجة جماليا 
Metaphor is aesthetically pleasing
استعارة المدخل المعرفي/ الادراكي 
Metaphor of epistemic access
استعارة المدخل الذهني 
Metaphor of mental access
منتج الاستعارة 
Metaphor - producer
موضوع الاستعارة 
Metaphor - theme
استخدام الاستعارة 
Metaphor use
النشاط  الاستعاري 
Metaphoric activity
الاعجاب/ الادراك الاستعاري، تذوق الاستعارة 
Metaphoric appreciation
مقارنة استعارية 
Metaphoric comparison
الابداع الاستعاري للتشابه 
Metaphoric creation of similarities
عملية ابداع الاستعارة 
Metaphoric creativity
التفسير الاستعاري 
Metaphoric interpretation
الفهم الاستعاري 
Metaphoric understanding
التأكيد الاستعاري Metaphorical assertion
النسبة الاستعارية 
Metaphorical attribution
السلوك  الاستعاري 
Metaphorical behavior
الصفة الاستعارية 
Metaphorical character
ادعاءات استعارية 
Metaphorical claims
قانون الاستعارة 
Metaphorical code
الادراك الاستعاري 
Metaphorical conception
الاقتران الاستعاري 
Metaphorical coupling
الوصف الاستعاري 
Metaphorical description
الأدوات الاستعارية 
Metaphorical devices
الفعالية الاستعارية 
Metaphorical efficacy
العنصر الاستعاري 
Metaphorical element
التعبير الاستعاري 
Metaphorical expression
الامتداد الاستعاري 
Metaphorical extension
البؤرة الاستعارية 
Metaphorical focus
القوة الاستعارية 
Metaphorical force
الشكل الاستعاري 
Metaphorical form
الصيغ الاستعارية 
Metaphorical formulations
جودة الاستعارة 
Metaphorical goodnes
أيقونات/ تخيلات استعارية 
Metaphorical imagery
المعنى(الغرض) الاستعاري 
Metaphorical intent
التفسير الاستعاري 
Metaphorical interpretation
الضم الاستعاري 
Metaphorical Juxtaposition
اللغة الاستعارية 
Metaphorical language
المعنى الاستعاري 
Metaphorical  Meaning
الأسلوب/ الصيغة الاستعارية 
Metaphorical mode
المغير/ المقيد الاستعاري 
Metaphorical modifer 
الاسم الاستعاري 
Metaphorical name
الجدة الاستعارية 
Metaphorical novelty
أمثال استعارية 
Metaphorical parables
المسند الاستعاري 
Metaphorical predicate
المبادىء الاستعارية 
Metaphorical principles

العملية الاستعارية Metaphorical processing
القراءة الاستعارية/ التفسير الاستعاري 
Metaphorical reading
القاعدة الاستعارية 
Metaphorical rule
الموضوع الاستعاري الثانوي 
Metaphorical secondary subject
الرؤية الاستعارية 
Metaphorical seeing
الجمل الاستعارية 
Metaphorical sentences
تماثل استعاري 
Metaphorical similarity
تشبيه مضمر الاداة، تشبيه استعاري 
Metaphorical simile
الكلام الاستعاري 
Metaphorical speech act
الجملة الاستعارية 
Metaphorical statement
الموضوع الاستعاري 
Metaphorical subject
الأساليب الاستعارية 
Metaphorical  techniques
التفكير الاستعاري 
Metaphorical thinking
الانتهاك الاستعاري 
Metaphorical transgression
الانحراف الاستعاري 
Metaphorical twist
الاستخدام الاستعاري 
Metaphorical use 
تعبير استعاري 
Metaphorical utterance 
تعبير استعاري(ذو نهاية مفتوحة) 
Metaphorical utterance ( opened) 
تعبير استعاري ( بسيط) 
Metaphorical utterance (simple)
الكلمة الاستعارية 
Metaphorical word
انتاج الاستعارة 
Metaphor’s production
لفظ مستعمل في الكناية 
Metonym
القصد الكنائي 
Metonymical intent
الكناية 
Metonymy
كناية عن نسبة 
Metonymy of attribution, connection
كناية عن موصوف 
Metonymy of described
كناية عن صفة 
Metonymy of quality
اساءات التعبير الكنائي 
Metonymic misrepresentations
علاقات الكناية 
Metonymy associations/relationships
محاكاة، تخييل 
Mimesis
التصغير 
Minifying
تضليل الاستعارة 
Misleading of metaphor
تماثل استعاري خاطىء 
Mistaken metaphorical identification
الاستعارات المختلطة 
Mixed metaphors
المعنى المقيد 
Modified meaning
القول السديد، الموضوع الدال 
Motif
المصطلح المقيد للمعنى 
Modifying term
استعارات متعددة 
Multiple metaphors
ربات الشعر(عند الاقريق) 
Muses
مشاركة متبادلة 
Mutual participation
سر الاستعارات 
Mystery of metaphors
أسطورة 
Myth
يؤسطر 
Mythecize
الرمز الأسطوري 
Mythological symbol


N
لغة طبيعية Natural language
استعارة طبيعية 
Natural metaphor
طبيعة الاستعارة 
Nature of metaphor
استعارة قريبة 
Near - by metaphor
تشبيه قريب 
Near simile
النفي، الاثبات عن طريق النفي 
Negation
التماثل السلبي 
Negative analogy
النهي 
Negative command
لفظة جديدة،اختراع منحوت 
Neologism
بديع 
New (figures of speech)
استعارة حديثة/ جديدة(تشبيه بغير أداة تشبيه) 
New metaphor
حسن التعليل 
Niceness of causal explanation
استعارة اسمية 
Nominal metaphor
حقيقة 
Non - figurative
تشابه غير حرفي 
Non - literal comparison
قرينة/ سياق غير حرفي 
Non- literal context
لغة غير حرفية 
Non - literal language
كلام غير حرفي 
Non- literal speech
حالات غير استعارية Non - metaphorical cases
صيغة غير استعارية 
Non - metaphorical formulation
جمل غير استعارية 
Non - metaphorical sentences
أساليب غير استعارية 
Non - metaphorical techniques
وحي 
Non - oral information
صور معيارية 
Normative images
فكرة الاستعارة 
Notion of metaphor
استعارة اسمية 
Noun metaphor
بديع 
Novel (figures of speech)
معنى جديد 
Novel meaning
استعارة جديدة 
Novel metaphor
تشبيه متعدد 
Numerous simile

O
القسم Oath
المعادل الموضوعي 
Objective correlative
الموضوعية، الموضوعانية، تخصيص 
Objectivity
دوافع التشبيه 
Objects of comparison
غير المباشر 
Oblique
مراعاة النظير 
Observation of the similar
غامض 
Obscure
استعارة غامضة 
Obscured metaphor
استعارة واضحة 
Obvious metaphor
استعارة عرضية/ اتفاقية 
Occurent metaphor
استعارة قديمة(مألوفة) 
Old metaphor
تشبيه مضمر الأداة 
Old metaphor of the double faced variety
معاني خفيفة 
Off - stage meanings
موازنة/ تشبيه مفتوح 
Open comparison
تشبيه مفتوح( التشبيه المرسل المجمل) 
Opened simile
عمل الاستعارة 
Operation of metaphor
ايثار الاستعارة 
Optness of metaphor
خطبة 
Oration
الخطابة،فن الخطابة 
Oratory
أمر 
Order
الدلالة/المعنى العادي 
Ordinary designation
المعنى العادي/المألوف 
Ordinary meaning
الفهم العادي/المألوف 
Ordinary understanding
الوحدة العضوية 
Organic unity
استعارة أصلية 
Original metaphor
الأصالة 
Originality
الانشاء 
Originative
زخرفة،زينة 
Ornament
زخرفي.زيني 
Ornamental
زخرفة،تزيين 
Ornamentation
منمق، مزخرف 
Ornate style
طنان 
Orotund
معنى اضافي 
Overtone
الارداف الخلفي، اجتماع لفظتين متناقضتين 
Oxymoron
مثل(الموت الحلو)

P

لفظة تقرأ طردا وعكسا Palindrome
مثل أو حكاية رمزية ذات مغزى أخلاقي 
Parable
استبدالي - ايحائي 
Paradigmatic
العلاقات البنيوية/ اللفظية 
Paradinmatic relations
التناقض الظاهري 
Paradox
الموازنة، الموازاة 
Parallel
تطابق، تواز، مماثلة، موازنة  
Parallelism
مقابلة اللفظ  باللفظ 
Parallelism between two utterances
اعادة السبك/ التعبير 
Paraphrase
الارداف 
Parataxis
البرناسية 
Parnassianism
المحاكاة التهكمية 
Parody
الجناس، التجنيس 
Paronomasia
لفظ مشترك الجذر Paronym
خيال جزئي 
Partial image
عبارات مجازية خاصة 
Particularizing trops
طرفا التشبيه  
Parts of simile
التشخيص 
Pathetic fallacy
استعارات بيداغوجية/تعليمية 
Pedagogical metaphors
استعارة فاترة 
Perfunctor metaphor
لغة منمقة بالمحسنات،جملة تامة طويلة معقدة 
Period, in lit.
كناية عن موصوف 
Periphrase
اسهاب، اطناب، حشو، اعادة الصياغة..   
Periphrasis 
كناية وايضاح 
Periphrasis and proper designation
خاتمة الخطبة 
Peroration
الحدس الشخصي 
Personal intution
تشخيص، تجسيد 
Personificaition
الرؤية المنظورية 
Perspectivel seeing
البلاغة المقنعة 
Persuasive rthetoric
القدرة على الاقناع 
Persuasion
توسل 
Petition
حسن التعليل 
Phantastic aetiology
العبارة 
Phrase
انشاء، الأسلوب اللغوي المميز، الكلام الأجوف 
Phraseology
الاتجاه التصويري 
Pictorial dimention
الشعر التصويري 
Pictorial poatry
العبارة المبتذلة 
Platitude
الاستغاثة 
Plea for help
حسن التعليل 
Pleasant invented reason
لذة 
Pleasure
حشو،تطويل 
Pleonasm
الكلمة أو الفقرة.. لها عدة معان 
Plurisignation  
الاحساس الشعري 
Poetic feeling
التصوير الشعري 
Poetic imagery
التخيل الشعري 
Poetic imagining
البصيرة الشعرية 
Poetic insight    
استعارات شعرية 
Poetic metaphors
الدوافع الشعرية 
Poetic motives
المتعة الشعرية 
Poetic pleasure
الأسلوب الشعري 
Poetic style
الرمز الشعري 
Poetic symbol
الذووق الشعري 
Poetic taste
الرؤية الشعرية 
Poetic vision
وجه الشبه 
Point of resemblance
وجه الشبه 
Point of similarity
بلاغة سياسية 
Political Rhetoric 
جناس الاشتقاق 
Polyptoton
تعدد المعاني 
Polysemy
الوصل البلاغي 
Polysyndeton
التماثل الايجابي 
Positive analogy
استعارة احتمالية 
Potential metaphor
قوة الاستعارة 
Power of metaphor
تداولية 
Pragmatic (al)
البراجماتية والاستعارة 
Pragmatics and metaphor
المدح 
Praise
تشبيه محمود 
Praiseworthycommendable simile
توسل، دعاء 
Prayer
أسلوب الدعاء 
Precative style
حذلقة 
Preciosity
متحذلق، متكلف 
Precious
المسند 
Predicate
الصفات الاسنادية/التوكيدية 
Predicative adjectives
مجاز اسنادي 
Predicative trope
استعارة اسنادية/توكيدية 
Predicative metaphor
حضور الاستعارة 
Presence of metaphor
الرموز التي تمثل أشياء 
Presentational symbols
تعريض  
Preterition
خيال أولي 
Primary imagination
الموضوع الرئيس 
principal subject
قواعد الاستعارة 
Principles of metaphor
انتاج الاستعارة 
Production of metaphor
الفاتحة 
Proem
استعارة عويصة 
Profound metaphor
الصفة التصويرية للاستعارة 
Programmatic character of metaphor
النهي 
Prohibition style 
التطويل 
Prolixity
الكلمة الاستهلالية 
Prologue
الحقيقة 
Proper
المعنى الحقيقي(الملائم) 
Proper meaning
التناسب 
Proportion
استعارة نسبية 
Proportional metaphor
الاستعارة المقترحة 
Proposal metaphor
التحريم 
Proscriptive prohibition
التشخيص/‎، التجسيد 
Prosopopoeia
النموذج الأصلي، الطراز البدئي 
Prototype
مثل، حكمة 
Proverb
المدخل السيكولوجي للاستعارة 
Psychological approach of metaphor
تورية 
Pun
استعارة مجردة 
Pure metaphor
تجاور محض 
pure juxtaposition
نقاء،صفاء 
Purity
حافل بالمحسنات البديعية، منمق 
Purple patch
تقديم وتأخير 
Putting first and putting last
 

Q
نعوت المعاني Qualities of the concepts
صفة الاستعارة 
Quality of metaphor
غرابة 
Queerness

R
تشعيب Ramidification
مقابلات(نظائر) حقيقية 
Real counterparts

استعارة حقيقية Real metaphor
حقيقة 
Real nature
تشابه حقيقي 
Real similarity
مستوى الحقيقة ٌ
Realm of the real
مستوى الخيال الوهمي 
Realm of the phantastic
تشبيه معقول 
Reasonable simile
التوبيخ 
Rebuke
مستعار له، منقول اليه 
Receptor
احالة 
Reference
التكرار الممل 
Reiteration
علاقة/صلة 
Relation
استعارات علائقية 
Relational metaphors
الرمز الديني 
Religious symbol
تكرير اعادة 
Repeating
أسلوب الردع والزجر 
Repelling or restraining style
تكرار 
Repetition
استعارة البدل 
Replacement  metaphor
خبر،تقرير،عرض 
Report
تصوير،تمثيل،صورة،بيان 
Representation
منافرة 
Repulsion
أسلوب الطلب 
Request style
أسلوب العرض والتحضيض 
Request (with gentleness and
 
urgency) style
مشاكلة 
Resemblance in shape (between topic and analogue)
استعارة طنانة 
Resonant metaphor
الحصر،القصر 
Restriction
الانعكاسية 
Reversibility
أستاذ البلاغة 
Rhetor
علوم البلاغة 
Rhetoric
تأكيد بلاغي 
Rhetorical assertion
تصورات بلاغية 
Rhetorical conceits
النقدالبلاغي 
Rhetorical criticism
الأبعاد البلاغية 
Rhetorical diminsions
تأهيل بلاغي 
Rhetorical entitlement
الأنواع البلاغية 
Rhetorical genres
التطابق البلاغي 
Rhetorical identification
الرأي البلاغي 
Rhetorical insight
الاقناع البلاغي 
Rhetorical persuasion
المبدأ البلاغي 
Rhetorical principle
العملية البلاغية 
Rhetorical process
الاستفهام البلاغي 
Rhetorical question
المغير البلاغي ٌ
Rhetorical shifter
الخطاب البلاغي ٌٌ
Rhetorical speech
الجملة البلاغية 
Rhetorical statement
استراتيجية بلاغية 
Rhetorical strategy
الحقيقة البلاغية 
Rhetorical truth
بلاغي،كاتب بليغ 
Rhetorician
سجع 
Rhymed prose
الفواصل 
Rhyming words
لغز،أحجية 
Riddle
الترجيع (
Rime) Kyrielle
مفرط الزخرفة 
Rococo
الرومانتيكية 
Romanticism
أصل اللغة 
Root of the language
 

S
تشابه ملحوظ Salient resemblance
الاستهزاء 
Sarcasm
الصيغة البديعية 
Scheme
لغة علمية 
Scientific language
استعارة علمية 
Scientific metaphor
استعارة من الدرجة الثانية 
Second degree metaphor
خيال ثانوي ٍ
Secondary imagination
الموضوع الثانوي للاستعارة ٍ
Secondary subject of the metaphor
التصنيف الدلالي للاستعارة 
Semantic category of metaphor
المحتويات الدلالية ٍ
Semantic contents
توسع في الكلام 
Semantic expansion
المجازات الدلالية Semantic figurations
المغير اللفظي(تغيير المعنى) 
Semantic shift
دلالة ألفاظ الاستعارة 
Semantics of metaphor
الصور الحوافل 
Seminal images
الذوق العام،المدلول 
Sense
استعارة حسية 
Sensual metaphor
التجربة الحسية 
Sensuous experience
تشبيه حسي 
Sensuous simile
الجملة، الحكمة 
Sentence
المعنى المتضمن في الجملة 
Sentence meaning
استعارة جملة(جملية) للجملة 
Sentence metaphor
استعارات جملية 
Sentential metaphors
جامع مانع 
Sententious
الافراط العاطفي 
Sentimentality
فصل ووصل 
Separation and Joining
شكل 
Shape
بيان العاقبة ٍ
Showing the result
اشارة، علاقة ٍ
Sign
دلالة 
Signification
شبه 
Similarity
التشابه بين الأشياء 
Similarity between objects 
مشابهة 
Similarity between topic & analogue
جودة التشابه 
Similarity goodness
تشابهه اللامتشابهات 
Similarity of dissimilars
علاقة التشابه 
Similarity relation
تشبيه 
Simile
تشبيه مضمر الأداة 
Simile in which the particle of comparison
 
is suppressed
التشبيه يتعمق الاستعارة 
Simile underlying the metaphor
جملة التشبيه 
Simile statement
فرضية التشبيه 
Simile thesis
نظرية الاستعارة المعتمدة على التشبيه 
Simile theory of metaphor
مجاز التشبيه 
Simile trope
القالب التشبيهي، المشابهة 
Similitude
استعارة حديثة مبنية على التشبيه 
Simple based new metaphor
مقارنة بسيطة ٍ
Simile Comparison
تجاور بسيط 
Simple juxtaposition
استعارة بسيطة 
Simple metaphor
المجاز المفرد 
Single trope
المقام 
Situation
صورة وصفية أدبية 
Sketch
استعارات حسنة البناء/أنيقة 
Snug metaphors
الائتناس 
Sociability
الوظائف الاجتماعية للاستعارة 
Social functions of metaphor
الاستجابة الاجتماعية للبلاغة 
Social response to rhetoric
ملحون 
Solecism
الالتماس 
Solicitation
منقول 
Something transferred
السفسطة، المغالطة 
Sophism
استعارة معقدة 
Sophisticated metaphor
الحذلقة الذكية 
Sophistication
تجاور/ضم مكاني 
Spatial juxtaposition
استعارات فضائية(مكانية) 
Spatial metaphors
يتكلم استعاريا 
Speaking Metaphorically
صور محددة 
Specific images
تخصيص 
Specifying
كلام،افصاح،طريقة الكلام 
Speech
استعارة جاهزة 
Stored metaphor
غرابة 
Strangeness
قوة 
Strength
استعارة قوية 
Strong metaphor
النظم، البنية 
Structure
الأسلوب، الطراز 
Style
زحرفةأسلوبية 
Stylistic ornament
علم الأسلوب 
Stylistics
المسند اليه 
Subject
الموضوع الثانوي 
Subsidary subject
مادة ، جوهر 
Substance
السخرية 
Substitute dialectic=Irony
الاستعارة 
Substitute perspective=Metaphor
الكناية 
Substitute reduction=Metonymy
المجاز المرسل 
Substitute representation=Synechdoche
استبدال 
Substitution
مناظر حقيقي 
Substratum
القوة الخفية للاستعارات 
Subterraneous power of metaphors
استعارة ناجحة 
Successful metaphor
استعارة مبنية على غيرها 
Successive metaphor
عمل استعاري متوال 
Successive metaphorization
التوجع 
Suffering
ايحاء 
Suggestiveness
قريب،ملائم 
Suitable
الملاءمة 
Suitability
استدعاء 
Summons
تشابه سطحي 
Superficial similarity
كف 
Suppression of the nominal predicate
استعارة سطحية 
Surface metaphor
قياس ٍ
Syllogism
الرمز 
Symbol
الشكل الرمزيٍ 
Symbolic form
الصور  الرمزية 
Symbolic images
الرمزية 
Symbolism
يرمز الي 
Symbolize
التماثل 
Symmetry
المشاركة الوجدانية 
Sympathy
تكرار البدء والنهاية 
Symploche
تبادل الحواس، الحس المتزامن 
Synaesthesia
المجاز المرسل 
Synechdoche
(من) علاقات المجاز المرسل:- 
Synechodoche relationships
 
associations
استعمال المجرد للدلالة على الحسي 
a- Using abstract for sensational
استعمال السبب للدلالة على النتيجة 
b- Using cause for effect
استعمال المحتوى للدلالة على الحاوي 
c- Using contained for container
استعمال الحاوي للدلالة على المتحوى 
d- Using container for contained
استعمال النتيجة للدلالة على السبب 
e- Using effect for cause
استعمال الجنس للدلالة على الصنف 
f- Using genus for species
استعمال النوع للدلالة على النموذج 
g- Using kind for type
استعمال الجزء للدلالة على الكل 
h- Using part for the whole
استعمال الحسي للدلالة على المجرد 
I- Using sensational for abstract
استعمال الصنف للدلالة على الجنس 
j - Using species for genus
استعمال النموذج للدلالة على النوع 
k- Using type for kind
استعمال الكل للدلالة على الجزء 
l- Using whol for part
مغالطة المجاز المرسل 
Synechdoche fallacy
المترادف 
Synonym
الترادف 
Synonymy
أشكال تركيبية 
Syntactical forms
سياقي، تركيبي 
Syntagmatic
العلاقات السياقية/المعنوية 
Syntagmatic relations
تراس الحواس 
Synesthesie
تركيب 
Synthesis
مجاز تركيبي 
Synthetic trope
نظام التضمينات المشتركة،  
commonplaces System of associated
نظام ترابط المألوفات
 

T
الذوق Taste
استعارات ذوقية 
Taste metaphors
الحشو 
Tautology
التعميم التصنيفي( من علاقات المجاز 
Taxonomic generalizing
المرسل) ويضم (
g+f ) سابقا 
التعميم التخصيصي(من علاقات 
Taxonomic particularizing
المجاز المرسل) ويضم(
k+j) سابقا
استعارات حرارية 
Temprature metaphors
استعارات زمانية 
Temporal metaphors
المعنى المجازي 
Tenor
التوتر 
Tension
مصطلحات الاستعارة 
Terms of metaphor
وجه التشابه 
Tertium comparationis 
النص 
Text
منقول اليه 
That to do something is transferred
الموضوع 
Theme
نظرية الاستعارة الاستبدالية 
Theory constitutive metaphor
المسمى 
Thing named
استعارات زمانية 
Time metaphors
يحلل الاستعارة 
To construe metaphor
لكل مقام مقال 
To every context a saying
موضوع، معنى 
Topic
أمثال تقليدية 
Traditional proverbs
سمة 
Trait
النقل، التحول 
Transference
النقل القائم على النسبة 
Transference based on proportion
النقل من الجنس الى النوع 
Transference from genus to species
النقل من النوع الى الجنس 
Transference from species to genus
النقل من النوع لى النوع 
Transference from species to species
استعارة مبتذلة 
Trite metaphor
مجاز لغوي 
Trope
حقيقة 
True essence
استعارة حقيقية 
Tiue metaphor
رنان،طنان 
Trumid
حقيقة الاشياء 
Truth of things
استعارة قديمة نموذجية/ نمطية 
Typical old metaphor
 

U
وجود الاستعارات في كل مكان Ubiquity of metaphors
وحشي 
Uncivilized
غير مألوف 
Uncommon
استعارة وحشية 
Uncouth metaphor
تماثل ضمني 
Underlying analogy
تشابه حرفي ضمني 
Underlying literal similarity
تشابه ضمني 
Underlying similarity
التشبيهات المتضمنة 
Underlying similes
استعارة غير مألوفة 
Unfamiliar metaphor
صور فذة 
Unique images
فائدة الاستعارة 
Utility of metaphor
تعبير،عبارة،لفظ 
Utterance
المعنى المتضمن في التعبير 
Utterance meaning

V
الاسناد الاجوف(الفارغ) Vacuous predicate
قيمة الاستعارة 
Value of metaphor
استعارات متنوعة 
Various metaphors
المعنى الظاهر 
Vehicle
استعارة فعل، فعلية، استعارة فعل، فعل استعاري 
Verb metaphor
السياق اللغوي 
Verbal context
الحلى اللفظية 
Verbal ornamental
اسناد الفعل 
Verbal predicate
تحويل (نقل) لفظي 
Verbal shifting
 الحشو، التطويل 
Verbosity
باتجاه الجمهور 
Vis-a-vis the audience
الصورة المنظورة 
Visual images
استعارات حيوية، اساسية 
Vital metaphors
حيوية، وضوح 
Vividness
أسلوب النداء 
Vocative style
الابتذال 
Vulgarization


ًW
استعارة ضعيفة Weak metaphor
الاستطراد الخيالي الطريف 
Whimsy
التمني 
Wish
أسلوب التمني والرجاء Wishing and hoping style
التعجب 
Wonder
الرتبة 
Word-order
التلاعب بالالفاظ 
Word play

Zeugma العبارة الجامعة 

Source:       www. althakerah.net